¿Cómo y por qué el pronombre "vosotros" desaparició de Hispanoamérica, Islas Canarias y Andalucía Occidental?

¡No entiendo!

1 respuesta

Calificación
  • hace 2 meses
    Respuesta preferida

    Porque las lenguas no se están quietas. Están en continuo cambio.

    Antiguamente, como había grandes dificultades de comunicación entre lugares muy distantes, las lenguas cambiaban de diferente forma en lugares distintos y se dividían en otras lenguas que llegaban a no entenderse entre sí, como el latín evolucionó y se fue separendo para convertirse en portugués, español, catalán, occitano, francés, sardo, italiano, retorrománico y rumano.

    Más adelante otras lenguas no acabaron de separarse por completo, como el árabe y sus dialectos.

    El español se podría haber dividido si no fuera por la imprenta, el flujo de libros entre la península y América, y, modernamente, el telégrafo, el teléfono, la televisión, internet, que hace que se siga entendiendo las variantes del español en todas partes.

    Hoy dicen 'vosotros' en España y lugares puntuales en Canarias y América, y dicen 'ustedes' en América y lugares puntuales de Canarias y España, pero es una diferencia menor y todo el mundo la entiende.

    También se perdió el 'vos' en lugar de 'tú', menos en algunos lugares de Centroamérica y el Cono sur.

    Y unos hacen el diminutivo en -ito, otros en -illo o en -ico, -ino, -ín, y se entiende en todas partes.

    Y los niños de todos los rincones entienden a los youtubers cuando unos dicen 'p i n c h e', otros 'boludo', otros 'g i l i p o l l a s'...

¿Aún tienes preguntas? Pregunta ahora para obtener respuestas.