Anónimo
Anónimo preguntado en Sociedad y culturaIdiomas · hace 8 meses

¿que significa en ingles?

The second block just ended.

Acaba de terminar la segunda seccion de las clases.

es corecta la traduccion?

3 respuestas

Calificación
  • EDOD
    Lv 7
    hace 8 meses
    Respuesta preferida

    Si la frase está en un contexto de clases, lo más apropiado debería ser "El segundo periodo acaba de terminar". Es lo más cercano sin añadir palabras, que personalmente considero que sería la falla en la frase que sugieres.

    • Commenter avatarInicia sesión para responder preguntas
  • hace 8 meses

    El segundo bloque o segmento acaba de terminar.

    • Commenter avatarInicia sesión para responder preguntas
  • hace 8 meses

    puede ser asi o si El segundo bloque acaba de terminar

    • Commenter avatarInicia sesión para responder preguntas
¿Aún tienes preguntas? Pregunta ahora para obtener respuestas.