Ulih preguntado en Sociedad y culturaIdiomas · hace 6 años

¿Que diferencia hay entre los hipernonimos, hiponimos y cohiponimos?

Por favor necesito una buena explicación es para el examen.

1 respuesta

Calificación
  • hace 6 años
    Respuesta preferida

    Animales sería un hiperónimo cuyo hipónimo sería caulquier especie animal como las aves, y los cohipónimos son las distintas aves: avestruz, cardenal, azulejo, gorrión, etc. Por supuesto, puedes decir que todo ser vivo es el hiperónimo y uno de sus hipónimos son los animales.

    Como ves, 'hiperónimo' se usa para referirse a un término general, siempre deben poseer los objetos que caigan en esas categorías semas en común para poder relacionarlos.

    Avestruz, cardenal, azulejo, gorrión son cohipónimos porque comparten todos semas en común (rasgos) que los hacen pertenecer al hipónimo (aves). Piensa en ello como en desglosamiento, agrupación y clasificación. Las plantas y los animales son seres vivos (hiperónimo), pero como una flor y un perro no comparten casi semas en común además de ser seres vivos perro y flor no son cohipónimos.

    Dicho de otra forma, un hiperónimo es el término que engloba algo en general, hipónimo desglosa esa generalidad siendo un poco más específico sin descuidar que debe haber rasgos (semas) en común entre hiperónimo e hipónimo, a su vez, los cohipónimos desglosan aún más los hipónimos mostrando diferencias más marcadas pero que siguen siendo parte de la misma familia.

    Tomemos otro ejemplo, ''muebles'' es un hiperónimo cuyas características son ''hecho de madera u otro material'', ''utilizado en el hogar'', ''tiene utilidad para sostener algo o alguien''. Un hipónimo de muebles puede ser entonces ''asiento''. ''Asiento'' es un término muy general que designa cualquiera cosa en la que uno se pueda sentar. Como observas asiento y muebles siguen compartiendo semas en común, no se ha perdido la relación semántica entre ellos. Así pues, los cohipónimos de 'asiento' son ''silla'', ''butaca'', ''sillón'', ''sofá'', etc.

    Todo esto es parte de la lingüística semántica :).

    Fuente(s): Estudiante de traducción
¿Aún tienes preguntas? Pregunta ahora para obtener respuestas.