? preguntado en Sociedad y culturaIdiomas · hace 8 años

¿Me traducen esto al inglés sin el traductor google, PORFAVOOOOOR! Es corto igual?

Porque es así y punto no le des mas vueltas. Viví la vida y sé feliz, en TODA tu vida vas a tener críticas. Estas en la sima flaco. Sos famoso, sos especial, si te importa tanto lo que dicen los demás nos vas a llegar a ningun lado por mas duro que sea.

Gracias doy todas las estrellas! (:

4 respuestas

Calificación
  • hace 8 años
    Respuesta preferida

    Because it it that way, period. Live the life and be happy, in ALL your life you will have reviews. You are in the gulf skinny. You're famous, you're special, if you care so much what other people say we're not going to get anywhere however hard it may be.

    Creo q "si te importa tanto lo que dicen los demás nos vas a llegar a ningun lado por mas duro que sea." està mal escrito, pero lo puse en el sentido mas lógico.

    Fuente(s): Soy profe de ingles
  • hace 8 años

    Because is in this way and thats it. Live the life and be happy in your life you will have reviews. You are in the top . You're famous, you're special, if you care so much what other people say we're not going  anywhere however hard it may be.

  • Anónimo
    hace 8 años

    Because that's the way it is and that's it. Live your life and be happy, you will be criticized through your whole life. You are on the top of te hill man!! You are famous, special, if you mind so much what people tell you, you won't get anywhere no matter how difficult and hard it will be.

  • hace 8 años

    Because that's the way it is and not point you des more laps. I lived the life and be happy, in your whole life you're going to have criticism. These in the sima flaco. Famous Sos, sos special, if you dont mind so much that they say the rest of us you are going to get to any side by more hard as it is.

¿Aún tienes preguntas? Pregunta ahora para obtener respuestas.