Anónimo
Anónimo preguntado en Sociedad y culturaIdiomas · hace 9 años

¿TRADUCCIÓN CORRECTA DE ESTA REDACCIÓN AL INGLÉS !!?

Tengo que hacer una traducción para mañana de inglés sobre alguna fiesta local.

He hecho una redacción sobre la Nit de l'Albà en Elche, pero no engo tiempo de traducirla a mano pero no me fio de la traducción de ningun traductor, no pone bien los tiempos verbales.

Os agradeceria muchísimo que me echaraís una mano... la redacción en español es esta:

La Nit de l'Albà se celebra el dia 13 de agosto en honor a la Virgen de la Asunción.

A las 23:15, los ilicitanos lanzan fuegos artificiales desde las terrazas de los edificios, haciendo que los cielos se iluminen. Esta tradición, que se remonta a la Edad Media, era en su origen un modo que tenían las familias de agradecer a la Virgen los hijos que habían tenido (lanzando un cohete por cada hijo).

A las 23:55, el Ayuntamiento corta el suministro eléctrico del centro de la ciudad, para crear la total oscuridad. A las 00:00 se lanza desde la basílica de Santa María una palmera de cohetes que ilumina el cielo de la ciudad cómo si fuera de día. Es tradición comer sandía después del lanzamiento de la Palmera de la Virgen.

Al finalizar, cientos de jóvenes se lanzan a las calles para comenzar la guerra de carretillas. Esta guerra, consistente en el lanzamiento de cohetes borrachos (carretillas) entre sus participantes.

MUCHAS GRACIAS !!

1 respuesta

Calificación
  • hace 9 años
    Mejor Respuesta

    The Nit de l'Alba celebrated the 13th of August in honor of Our Lady of the Assumption.

    At 23:15, the Elche launch fireworks from the terraces of the buildings, making the sky light up. This tradition, dating back to the Middle Ages, was originally a way that families had to thank the Virgin who had children (launching a rocket for each child).

    At 23:55, the City cut the power supply of the city center, to create the dark. At 00:00 is released from the Basilica of Santa Maria a palm rocket lights up the sky of the city as if it were daylight. It is traditional to eat watermelon after the release of Palmera de la Virgen.

    At the end, hundreds of young people take to the streets to begin the war in wheelbarrows. This war, consisting of rocket drunk (trucks) among its participants.

    Fuente(s): He usado un traductor que uso para traducir a español las instrucciones de muchos productos. A mi me funciona bastante bien. Fuente: http://translate.google.es/#es|en|
¿Aún tienes preguntas? Pregunta ahora para obtener respuestas.