Anónimo
Anónimo preguntado en ViajesAmérica LatinaUruguay · hace 1 década

¿Podrían darme el significado de las palabras que usan los planchas?

Es sólo para ampliar mi cultura general

1 respuesta

Calificación
  • Anónimo
    hace 1 década
    Mejor Respuesta

    -Amistá.Apelación benévola al otro, manera en que los planchas se llaman entre ellos o se dirigen a otros.

    -Amotinar. Guardar, esconder. "No amotinés ese vino."

    -Bagayo. Oculto, escondido o fugado. "Ando de bagayo."

    -Bases. Calzado, casi siempre deportivo.

    -Bicho. El que está pasado de rosca, de droga.

    -Bicho tomado. El que está tan pasado que su deterioro físico y neurológico es evidente. El que ya no tiene posibilidades de "rescatarse" de la droga.

    -Bote. Ómnibus.

    -Brazo gordo. El que se cree superior o se considera apto para "mandar".

    Quizás por eso así le llaman los menores infractores al personal que cumple tareas de seguridad de los hogares del inau.

    -Brillo. Moneda, plata. "¿Sale un brillo pa' tomar ese vino?"

    -Chapa. Sinónimo de brillo. Guita.

    -Cheto pisa barro. El que se hace el importante o el cheto (o adinerado), pero no lo es. Una mala caricatura del cheto.

    La adjetivación (pisa barro) remite al piso o suelo de los asentamientos.

    -Cheto come guiso. Ídem.

    -Cheto raspa olla. Ídem.

    -Chichi. Mujer, muchacha, chica (término muy común en las cumbias villeras argentinas, sobre todo de las provincias).

    -Chocar los pelos. Tener relaciones sexuales.

    -Chorearse. Avergonzarse, ponerse tímido. "No te choriés, pelao, que con ella tá todo joya."

    -Come oreja. El que habla mucho, verborrágicamente, hasta lograr convencer de algo.

    -Embagayarse. Esconderse de la Policía.

    -Encanutar. Guardar, esconder, sinónimo de amotinar. "Encanutate esos discos en la mochila."

    -Escabiar. Emborracharse. "Escabio" es un término del lunfardo tradicional y también de la jerga carcelaria que hace referencia a una bebida alcohólica de fabricación casera.

    -Es la pegá . Es la pegada, es lo mejor.

    -Es un viaje. Queda lejos.

    -Estás re puchulo. Expresión que describe al que "la va de lindo", pero en

    realidad es feo.

    -Flashear. Tener un flash, perderse, "quedar colgado". También se utiliza para hacer alusión a un sentimiento. "Quedé flasheado con esa chichi."

    -Gato/a. Mujer promiscua, o prostituta. También es utilizado para apelar a los homosexuales. "Juan es terrible gato."

    -Globo. ***, ****.

    -Lagarto. Vago, perezoso: "Sos un lagarto". También se usa para referir a aquellas personas que se hacen las distraídas o las desentendidas. "No te hagás el lagarto que vos sabés de lo que hablo."

    -Lágrima. Una dosis de pasta base. El término hace referencia a la pequeña bolsita de nailon, apretada en forma de lágrima, en la que suele comercializarse la droga.

    -Lancha. Móvil policial (en especial las camionetas Nissan blancas).

    -Lata. Sinónimo de pasta base. Este término se acuñó porque las latas de

    refrescos o cerveza vacías son utilizadas como pipas para fumar esa droga.

    -Manejarse. Esto es lo mismo que "hacé lo que puedas". Ejemplo: "Vos manejate".

    -Máquina. Sinónimo de "amistá"."¿Qué hacés, máquina, ¿cómo anda la vagancia?" También es utilizado para referirse al arma de fuego, al "fierro". "¿Traés la máquina encima?"

    -Mutar. Término usado para describir a los planchas que están bajo los efectos de alguna droga y les está "pegando" mal. "No mutés pelao, que ya llegamos."

    -Mutante. El que está pasado de rosca, de droga.

    -Naifa. Cuchillo. Este término, típicamente carcelario, quizás provenga de la palabra cuchillo en inglés, knife.

    -Naves. Sinónimo de "bases", calzado deportivo.

    -No ladrés . No hables más, callate.

    -No la mamés. No molestes, no jodas.

    -No prendás la tuba. No me quemes, no seas buchón.

    -No te hagás el bulldog. No me amenaces.

    -Ortiba. Además de sinónimo de batidor, se usa para nombrar a alguien incapaz de hacer un favor: "Dej> á, no le pidas nada... no ves que es un ortiba".

    -Pacochi. Paquete. Palabra tomada "prestada" del portugués. Generalmente se usa para hacer alusión a un pequeña cantidad de drogas. "Pasame el pacochi así preparo la lata."

    -Paloma . Alguien que sin ser cheto no entiende nada porque no forma parte de la tribu plancha. ***, ****. "Vos no entendés nada, paloma."

    -Pancho. Sinónimo de paloma. "¡Mirá esos chetos la cara de panchos que tienen!"

    -Perdurar. Durar, permanecer. "Salimos y perduramos por ahí, ¿te parece?"

    -Pelado. Al igual que "amistá", forma de dirigirse a los iguales o a otros. "Bo, pelado, ¿sale un cigarro ahí?"

    -Perro/a. Alcahuete/a.

    -Ponerse la gorra. Ponerse "en botón", ponerse en lugar de un policía, acusar, ser muy inflexible. "No te pongás la gorra que así no va."

    -Ponerse la siete . Es muy usado para echar a alguien. Ejemplo: "Ponete la siete y arrancá por la punta, ¡valor!".

    -Rastrillo. Es el ladrón de poca monta que roba en su barrio (y hasta en su propia cuadra) a los que tienen muy poco o nada, igual que él mismo. En el código de algunos planchas el rastrillo es hombre indigno, deshonroso: "No ladrés que yo soy chorro y no rastrillo".

    -Rati. Es "tira", al revés.

    -Reina. Forma elegante de dirigirse a una mujer: "¿Bailás, mi reina?".

    -Rescatarse. Sinónimo de "ocuparse" de lo suyo, hacé l

¿Aún tienes preguntas? Pregunta ahora para obtener respuestas.